DEIN LEBEN / YOUR LIFE
Dein Leben
Ein Komet aus der Ewigkeit durchfliegt den Raum und dringt in das Herz der Welt.
Wasser und Feuer küssen sich und Wärme steigt auf. Das mystische Huhn legt das magische Ei und die alte Schlange erwacht. Eine Stimme ertönt: „Erscheine Hase und rette das Ei. Hase lauf, lauf so schnell du kannst.“ Der Hase erscheint und läuft so schnell er kann. Im selben Augenblick ist das Ei gerettet denn der Hase war mal wieder schneller als die Zeit.
Du fühlst dich gesund und du bist zufrieden. Dein Engel lächelt und schaut in dein Buch. Nun gibt er seinem Freund dem Fiedler ein Zeichen und der spielt mit viel Gefühl eine Melodie. Irgendwie kommt diese dir bekannt vor und sie erinnert dich an irgendwas von großer Wichtigkeit. Doch so sehr du dich auch bemühst, du kannst dich nicht erinnern. Wie die Musik verklingt fragst du dich plötzlich, woher kommt die Raupe und wohin fliegt der Schmetterling?
Dein Engel aber spricht: „Sei nicht ängstlich, bleib ganz ruhig und hab noch etwas Geduld, denn nicht mehr lange und das Sternenkind wird dir alles erklären.“
Your life
A comet from eternity flies through space and penetrates the heart of the world. Water and fire kiss and warmth rises. The mystical chicken lays the magic egg and the old snake awakens. A voice sounds: “Appear Rabbit and save the egg. Bunny run, run as fast as you can.” The bunny appears and runs as fast as he can. At the same moment the egg is saved because the rabbit was once again faster than time. You feel healthy and you are satisfied. Your angel smiles and looks into your book. Now he gives a signal to his friend the fiddler and he plays a melody with great feeling. Somehow this sounds familiar and reminds you of something of great importance. But no matter how hard you try, you can't remember. As the music fades away, you suddenly ask yourself, where does the caterpillar come from and where does the butterfly fly? But your angel says: “Don’t be afraid, stay calm and have a little patience, because it won’t be long before the star child will explain everything to you.”
Die Krähe
Wie ich heute Morgen vor die Tür trat, war da eine Krähe auf dem Weg. Sie bewegte sich mühsam und schleppend und ein Bein stand verkrümmt zur Seite, es war offensichtlich gebrochen. Der Vogel mag wohl mein besorgtes Gesicht gesehen haben, denn plötzlich begann er, zu sprechen. „Schau nicht so traurig“, sagte er. „Ein gebrochenes Bein ist kein gebrochener Flügel“, sprach er und flog davon.